To conclude the class on Merovingian and Early Carolingian Art, we looked at the Gellone Sacramentary (Paris, Bibliotheque Nationale, Ms. Lat. 12048), although as you may surmise, all the material that I have up until now described so filled the class that we had time to look at only one page of this fantastic manuscript.
Mandragore, the database of illuminated manuscripts at the National Library of France, does not yet include photographs of all the images in this book, but I would keep checking (from the Search Screen, enter “Latin 12048″ in the box for “Cote”, then click on “Chercher, then on the upper “Images”). The National Library does, however, as part of its exhibit, Tresors carolingiens, offer the Gellone Sacramentary as one of the manuscripts that you can virtually leaf through in the section Livres a feuilleter. Click in the upper right and left corners to turn the pages and click on the pages themselves for details. The Livres a feuilleter well simulates examination of the actual manuscript, but disappoints as a source of images, for you cannot right click and copy or save. On a PC you can press “Control” and “Prt Sc” and then paste the image of your screen directly into Powerpoint, or wherever you edit your images, but the resulting image is rather small.
If you meander through the exhibit you will find pages from the Gellone Sacramentary that you can save. I found Folio 1r, Folios 17v-18r, Folio 39v, Folio 42r, and Folio 143v. The print catalogue for the exhibit contains little more, just some photographs of some of the smaller decorated initials.
The Gellone Sacramentary defies precise dating, although the various means of dating seem to converge at the midpoint of the second half of the eighth century. Folio 1r shows Mary wearing what has been described as Jewish priestly garb and carrying a censer in her right hand and a cross in her left. The alpha and omega hang from the serifs at the top of the cross. The titulus labels her SCA MARIA. Mary animates the letter I of the prayer for the night before Christmas, In nomine domini. Folio 17v shows Saint Agatha holding a palm branch. You may find her name written in her dress, running vertically below her waist. Folio 39v shows an eagle with a lamb in its talons. Folio 42r shows the evangelist symbols for Matthew and Mark.
In class, however, we only had time to discuss Folio 143v, on which you see Christ crucified. The text above his head, highlighted in red, begins:
SCS SCS SCS DNS DS CABAWTH
or in unabbreviated, standard Latin:
SANCTUS SANCTUS SANCTUS DOMINUS DEUS SABAOTH
which, as you may have guessed, commences the Sanctus, the prayer which prefaces the Eucharist and which imitates the seraphim of Isaiah 6 and the four living creatures of Revelation 4. Above the cross and below the prayer, we see angels as attendants at the Crucifixion, such as on the apsidal wall at Santa Maria Antiqua. The Sanctus above becomes then their words.
Christ on the cross, in turn, forms the T of Te igitur, the prayer which asks for Gods blessing of the bread and the wine of the Eucharist, described in the prayer as haec dona, haec munera, haec sancta sacrificia illibata. You may see these words at the bottom of the page, at the level of Christ’s knees.
This historiated initial belongs to both prayers and visually transitions from the preface to the Eucharist to the prayers of the Eucharist itself. The prayer of the Sanctus is the speech of the angels, and Christ on the cross offers the ultimate referent for the Te igitur. It is masterful.